Akut: +45 6167 8316

Fremmødetolkning

Tolkning ved fysisk fremmøde: Vi tilbyder en bred vifte af mundtlige oversættelser hvor kunden kan vælge mellem:

  • Fysisk dialogtolkning: Hvis kunden ønsker at foretage et fysisk møde med sin tolk, er dette en mulighed.
  • Konsekutiv tolkning: Via et møde eller over telefonen, vil tolken regelmæssigt tage notater og oversætte hver 5-15 minutter. Dette finder oftest sted ved konferencer eller ved officielle møder.
  • Simultantolkning: Ved hjælp af specifikke hovedtelefoner, kan vores tolke oversætte samtidig med, at taleren snakker. Dette foregår oftest ved konferencer eller officielle møder.
  • Hvisketolkning: Vores tolke kan også uden hovedtelefoner oversætte via hvisken samtidig med at en taler snakker.

Telefonisk tolkning

Hvis du ikke ønsker at foretage et fysisk møde med din tolk, tolker vores tolk gerne over telefonen. Det er nemt og kan blive udført under kort varsel – uanset hvor du befinder dig i landet.

Telefontolkning kan være løsningen i en række situationer:

  • hvor store afstande gør det svært at få en kvalificeret tolk til tiden;
  • når du har brug for en af de få tolke, der er specialiserede i et meget lille sprog;
  • hvor den øgede grad af anonymitet kan spille en vigtig rolle.

Videotolkning

Teknologien tilbyder en bred vifte af online kommunikation, så hvis kunden ønsker at foretage et møde ansigt til ansigt, men ikke har mulighed for at mødes til et fysisk møde, tolker vi gerne online gennem video.

Videotolkning giver en række fordele:

  • kan spare både tid og ressourcer i forbindelse med transport og udeblevne borgere;
  • nemmere at aftale akutte tolkninger;
  • store afstande er ikke et problem.

Skriftlig oversættelse

Alle vores tolke er opdateret med den nuværende terminologi, og du kan derfor regne med, at vores oversættelser er skrevet af højeste kvalitet. Typiske oversættelser består oftest af breve, e-mails, journaler, foldere/brochure og lignende.

  • Vores tolke har tolkenummer fra Rigspolitiet og er godkendt af Rigspolitiet. Derfor er vores tolke også kvalificerede til at oversætte officielle dokumenter såsom diplomer/eksamensbevis, pas, kørekort og lignende.

Mentorordning

Dansk Tolke Virksomhed tilbyder også mentorordninger. Mentorordninger sørger for, at kunden får den hjælp og støtte, der ønskes, så kunden så vidt muligt kan lære, udvikle og forbedre sig. Mentoren sørger yderligere for, at kunden får den rette motivation og de nødvendige værktøjer, så kunden kan opnå så meget ny viden som overhovedet muligt.

Den faglige mentor bruges på skoler, uddannelsessteder, virksomheder m.m. Det kan være i forhold til at kunne gennemføre en uddannelse, hjælp til at kunne fungere på en arbejdsplads eller andet.

Den sociale mentor kan hjælpe og støtte en kandidat på et meget bredt område. Det kan være i forhold til at skabe et socialt netværk og relationer, hjælp til at få styr på tilværelsen m.m.

Mulige opgaver:

  • Terapi og coaching, afklarings- og vejledningsforløb;
  • Kørsel til læge, psykolog m.m.
  • Støtte- eller kontaktperson børn og unge problemer, samt familierådgivning
  • Hjælp til at komme op om morgenen
  • Hjælp til at få styr på økonomien, samtaler med banker og kreditorer m.m.
  • Hjælp til at få styr på hjemmet ses i forbindelse med den øvrige indsats
  • Hjælp til at finde netværk, kammerater og venner

Hvis der opstår et konkret problem, kan vi altid kontaktes